Prokom Braendli

  •  
Seite ausdrucken:

druckerfreundliche Ausgabe!

(Версия для печати: только средний столбец.)


Übersicht zur Rubrik  Seitenlinks
Обзор сайтов, помогающих в изучении русского языка

Sankt-Georg-Band / георгиевская лента

St. Georg wird den
Drachen besiegen.

St. George will defeat
the dragon.

Святой Георгий победит
дракона.

St.Georg und der Drachen

Peter Paul Rubens


Schulungen: Russisch lernen
Обучение: изучать русский язык


Russisch lernen – Изучать русский язык

… wozu diese Seite?

Ich werde öfter einmal gefragt, wie ich dazu komme, Russisch zu lernen.
Meine Antwort: aus Freude an der Sprache, aus Interesse am russischen Volk und seiner Kultur. Als Nebenprodukt meines Lernprozesses fallen diese Seiten an.

… для чего эта страница?

Меня часто спрашивают, почему я учу русский язык. Мой ответ: потому что я люблю язык и меня интересуют народ и культура. Я решил создать этот сайт, чтобы собрать на нем информацию, которую я узнал во время процесса обучения изучения языка

Anregungen, Beiträge und Unterstützung sind willkommen.

Вопросы и предложения – будем рады Вашим дополнениям и предложениям! – E-Mail электронная почта

Вы увидели ошибки? Помогите мне с переводом! – Скажите мне! Спасибо вам!

Вот это точно, что сложный русский язык

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Автор неизвестен – с сайта http://www.inpearls.ru/comments/273338

Russisch_schwierig

Ihr Standort: Startseite > Schulungen > Nützliche Schulungslinks > Russisch lernen: Übersicht
© Prokom Braendli | CH-8406 Winterthur | Fon +41 (0)52 203 99 33
Letzte Änderung: 21.02.2015 15:48 [dmy h:m UTC+01]